Discurso do Reitor na Cerimónia de Outorga dos Graus Académicos Honoríficos e de Pós-graduação 2021 (11/12/2021)

Exma. Senhora Secretária para os Assuntos Sociais e Cultura, Dr.ª Ao Ieong U, em representação do Chefe do Executivo da Região Administrativa Especial de Macau e Chanceler da Universidade de Macau,

Exmo. Senhor Presidente do Conselho da Universidade, Doutor Lam Kam Seng Peter,

Exmo. Senhor Presidente da Comissão de Graus e Títulos Honoríficos do Conselho da Universidade de Macau, Dr. Lei Pui Lam,

Exmos. Senhores Membros da Assembleia e do Conselho da Universidade,

Caros convidados, antigos alunos e professores, caros alunos e famílias:

Boa tarde!

Hoje é um dia memorável para os finalistas do ano de 2021. Depois de trabalharem árdua e inquebrantavelmente, colherão finalmente os frutos dos vossos esforços e abrirão um novo capítulo nas vossas vidas. Gostaria de endereçar aos diplomados, em nome de todos os membros da Universidade, as minhas mais calorosas felicitações.

Por esta ocasião, gostaria também de manifestar o meu mais profundo respeito aos sete laureados com graus de doutor honoris causa: o Professor Doutor Lawrence Juen-yee Lau, o Professor Doutor Kaixian Chen, o Professor Doutor Shuji Nakamura, a Professora Doutora Li Lanjuan, o Professor Doutor Lee Hau Leung, a Professora Doutora Zhu Lilan e a Doutora Chio Fai Aglaia Kong, por darem, com toda a dedicação e sabedoria, as suas extraordinárias contribuições ao nosso País e ao mundo. É uma grande honra para a Universidade de Macau enlear-se ao percurso académico de talentos da vossa estatura.

Após 40 anos de desenvolvimento, imersa numa era de transformações paradigmáticas sem precedentes no último século e em que a crista da onda tecnológica avança a velocidades vertiginosas, a Universidade de Macau tem continuado a apostar na mudança e na inovação, a fim de dar resposta, com a devida antecipação e substância, às novas circunstâncias e tendências das necessidades de formação de quadros, de investigação e de inovação. Este ano, a UM estabeleceu as suas linhas orientadoras e planos de desenvolvimento para os próximos cinco anos, posicionando-se como uma universidade de e para Macau, investida no desenvolvimento da Região da Grande Baía, na integração com o País e orientada para o desenvolvimento global.   Colocando a tónica na educação de qualidade centrada no aluno, na investigação com impacto global e na prestação de serviço social de alto calibre, envidaremos todos os esforços por fazer da UM uma universidade de excelência, cujo mérito é internacionalmente reconhecido. A UM reforçará a aposta na realização dos seus compromissos, contribuindo para a diversificação adequada e o desenvolvimento sustentável da economia de Macau e satisfazendo, de modo exequível, as necessidades das estratégias de desenvolvimento nacionais por meio da promoção da formação de quadros qualificados de primeira categoria, de investigações científicas de alto nível e a respectiva transformação de resultados, assim como de serviços sociais diversificados.

Caros alunos, o surto global prolongado da pandemia da COVID-19 induziu mudanças dramáticas e aceleradas na conjuntura mundial. Nesta nova vaga de mudanças tecnológicas e industriais, salienta-se a importância da inovação tecnológica para o destino e as perspectivas da Nação. Ser forte e independente nos domínios científicos e tecnológicos e promover, simultaneamente, a cooperação internacional para encarar, em conjunto, os desafios comuns à humanidade são as tendências futuras irreversíveis da nossa Nação. No ano de 2021, com o lançamento oficial do “14.º Plano Quinquenal de Desenvolvimento Económico e Social Nacional da República Popular da China e as Metas de Longo Prazo para 2035”, a China encetará uma nova trajectória de construção compreensiva de um país socialista modernizado. A promoção da cooperação na Região da Grande Baía e a construção da Zona de Cooperação Aprofundada entre Guangdong e Macau em Hengqin também nos oferecerão mais oportunidades de desenvolvimento. Neste momento, tenho três pontos que gostaria de compartilhar com os nossos recém-graduados e que podem servir como objectivos para alcançarmos juntos:

Em primeiro lugar, devem assumir corajosamente as responsabilidades da nossa Era, com os ideais e as aspirações mais elevadas. Encontramo-nos na encruzilhada histórica da concretização das “metas para os dois centenários” e das transformações profundas da conjuntura mundial sem precedentes nos últimos cem anos. À nossa frente jaz a época de desenvolvimento mais explosiva que o nosso País conheceu na Era Moderna, estendendo-nos um panorama favorável para a consumação de grandes ambições a nível nacional. “Para o erudito, é indispensável cultivar a perseverança e manter a mente aberta, pois pesado é o seu fardo e longo o seu percurso”. Vivemos numa Era de grande orgulho nacional, que por sua vez exige de nós um alto sentido de responsabilidade e de missão, em que devemos procurar entrelaçar as nossas aspirações individuais com o destino da Nação, remando em sincronia rumo à sua revitalização. Espero que revigorem as vossas crenças, firmem os vossos ideais e tenham a coragem para assumir as vossas responsabilidades neste período de grandes transformações, em que vos cabe dar respostas dignas e com muita firmeza. Tenho a confiança que irão estar à altura das expectativas e que, através dos vossos esforços e conquistas, se tornarão nos novos pilares da sociedade.

Em segundo lugar, devem abrir novos caminhos para o progresso com um espírito explorador e inovador. Nas palavras do Presidente Xi Jinping: “Cada geração tem a sua longa marcha”. Encarando as extraordinárias perspectivas do progresso e revitalização nacionais, são vocês os que encabeçam a vanguarda. Independentemente da profissão ou posição que venham a assumir no futuro, na prossecução dos vossos ideais e ambições deverão manter-se firmemente assentes na realidade e fazer da inovação e sabedoria a vossa força motriz. Espero que se mantenham enérgicos, abertos e autoconfiantes, que estejam sempre na vanguarda da inovação e do desenvolvimento revolucionário e que se tornem em quadros qualificados de distinção, liderando o desenvolvimento desta Era e contribuindo para o progresso da sociedade.

Em terceiro lugar, devem enfrentar os desafios do nosso tempo com perseverança e determinação. Na vida, todos os caminhos são sinuosos; na busca pelo sucesso, dificilmente teremos sempre os ventos em popa, até poderemos nos deparar com situações repletas de risco e de contratempos. Tenho a certeza que já passaram por noites em branco, enterrados em trabalho só para se manterem à tona da água nos vossos estudos. Tenho a certeza que as vossas capacidades já foram postas à prova devido aos efeitos da pandemia. Porém, é o trabalho árduo que dá cor à juventude, é a luta que traz significado à vida. Espero que forjem uma mentalidade forte e persistente no caminho que vos espera, que enfrentem todos os desafios e dificuldades com coragem, determinação e que avancem com uma vontade indomável para que possam tornar-se em jovens resolutos e vigorosos, prontos a assumir grandes responsabilidades.

Caros alunos, neste momento comemorativo do 40.º aniversário da Universidade, no encetar desta nova jornada, a UM está convosco para enfrentar novos desafios, repleta de esperança e paixão, “rumo a sonhos nunca dantes navegados!”. Acredito que jamais abandonarão as cinco virtudes encerradas no lema da Universidade: o humanismo, a honestidade, a ética, a erudição e a sinceridade. Acredito também que irão avançar com confiança e diligência, palmilhando o vosso percurso de vida próspero com as ciências e humanidades! Gostaria de deixar os mais sinceros votos de muito sucesso e de um futuro brilhante para todos os graduados! E muitas felicidades e saúde para todos! Obrigado!